TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 4:14-18

TSK Full Life Study Bible

4:14

murka(TB/TL) <0639> [anger.]

berangkat(TB)/keluar(TL) <03318> [cometh.]

4:14

bangkitlah murka

Bil 11:1,10,33; 12:9; 16:15; 22:22; 24:10; 32:13; Ul 7:25; Yos 7:1; Ayub 17:8 [Semua]

berangkat menjumpai

Kel 4:27; 1Sam 10:2-5 [Semua]



4:15

menaruh(TB)/membubuh(TL) <07760> [and put.]

mulutnya ..... lidahmu ... lidahnya(TB)/mulutnya ........ mulutmu .... mulut(TL) <06310> [and I.]

mengajarkan(TB)/mengajar(TL) <03384> [will teach.]

4:15

dalam mulutnya;

Kel 4:30; Bil 23:5,12,16; Ul 18:18; Yos 1:8; Yes 51:16; 59:21; Yer 1:9; 31:33 [Semua]



4:16

4:16

penyambung lidahmu

Kel 7:1-2; Yer 15:19; 36:6 [Semua]

Allah baginya.

Bil 33:1; Mazm 77:21; 105:26; Mi 6:4 [Semua]



4:17

4:17

bawalah tongkat

Kel 4:2; [Lihat FULL. Kel 4:2]

di tanganmu,

Kel 4:20; Kel 17:9 [Semua]

tanda-tanda mujizat.

Kel 7:9-21; 8:5,16; 9:22; 10:12-15,21-23; 14:15-18,26; Bil 14:11; Ul 4:34; Mazm 74:9; 78:43; 105:27 [Semua]



4:18

Yitro ..................... Yitro(TB)/Jetero ............................ Jetero(TL) <03500 03503> [Jethro. Heb. Jether.]

<03212> [Let me go.]

melihat(TB)/lihat(TL) <07200> [and see.]

selamat ......... selamat(TB)/selamat(TL) <03212 07965> [Go in peace.]

In the LXX. and Coptic, the following addition is made to this verse: [Meta de tas Lemeras tas pollas ekeinas eteleut‚sen ho basileus Aigyptou,] "After these many days, the king of Egypt died." This was probably an ancient side-note, which crept into the text, as it appeared to throw light on the next verse.

4:18

Judul : Musa kembali ke Mesir

Perikop : Kel 4:18-31




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA